Héber továbbképző 9.

 2013.03.07. 21:47

A sztámról már úgyis akartam írni
1.
סתם SZTÁM
Ez egy sokoldalú szó azt jelenti, hogy egyszerű, szimpla meg azt is, hogy "csak", minden ok nélkül, hiába, céltalan,
Például a TIPEX dalban is, olyasmit jelent, hogy, "hiába, mindez hiába" סתם זה הכל סתם

Aztán van egy olyan jelentése is hogy, "á nem is gondoltam komolyan", "vicceltem", például
השעה כעת כבר שמונה בערב. סתם! אפילו לא שבע וחצי
ilyenkor gyakran elhúzzák a szót: סתאאאם SZTÁÁÁM

2.
Ugyanez a három betű egész más jelentést kap, ha mint igét olvassuk:
סתם SZÁTÁM (לסתום KÁL ragozás)
betöm, elzár
az ebből képzett סתימה SZTIMÁ jelenti a fogtömést illetve a (vízvezeték) dugulást is
סתום SZÁTUM az "elzárt" (pl vízvezeték) de olyan emberre is mondják aki tiszta hülye, nem ért semmit (nőnemben: סתומה SZTUMÁ)
מבוי סתום MAVOJ SZÁTUM az zsákutca, átvitt értelemben, reménytelen helyzet
תסתום TISZTOM (תסתמי TISZT'MI) az elég durva kifejezés kb. "pofa be"
שסתום SÁSZTOM az a szelepet jelenti

3.
Ha ez a három betű mint rövidítés jelenik meg akkor megint másról van szó:
סופר סת"ם SZOFÉR SZTÁM
סת"ם = ספרי תורה, תפילין ומזוזות
A SZOFÉR SZTÁM az egy vallásos zsidó akinek a foglalkozása a szent iratok (Tóratekercs, Tefilin és Mezuza) írása a hagyományos szabályok szigorú betartásával

A bejegyzés trackback címe:

https://ivrit.blog.hu/api/trackback/id/tr75122195

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása